Buchtič blog - nejen o češtinách ...

Přeskočit navigaci | Přejít na mobilní verzi webu
 

Čeština pro TuneUp 2008 v7.0.8007 ke stažení

2. července 2008, 18:56 | Rubrika: Češtiny | Počet komentářů: 7

Včera se objevila na další verze oblíbeného optimalizačního balíku TuneUp Utilities s označeném verze 7.0.8007. Mezitím už se stihli opět nahromadit dotazy, zda budu novou verzi překládat. Samozřejmě, překlad pro novou verzi bude a tentokrát v kratším časovém horizontu, ale ani přibližný termín neřeknu, abyste mě zase neukamenovali. Až bude, tak bude. Pro nedočkavce na novou verzi ještě odkaz pro stažení.

Update: Češtinu můžete jako vždy stahovat z mého webu.

Související články


Líbil se Vám článek? Doporučte jej přátelům

  • pošli na vybrali.sme.sk

Komentáře

Komentáře k tomuto článku jsou uzavřeny.

matlysek
[1] 23.06.2008, 20:43:20 X
plsss
cestinu
dikesssssss:)))))))))))))
 
abc
[2] 28.06.2008, 19:14:48 X
No hlavně abys to nevydal a za tejden nebyla nová verze.Rychlíku.
 
Buchtič
[3] 28.06.2008, 19:22:25 | e-mail | www X
avatar
[2] Právě, taky by mohli udělat podrporu jazykových balíčků a nebo alespoň neměnit pokaždé všechny soubory. Aktuální stav: cca 60%
 
abc
[4] 04.07.2008, 16:22:10 | www X
avatar
Díky za češtinu.
 
siana
[5] 09.07.2008, 14:26:28 | e-mail X
Mam registrovanou verzi 7.0.8007 a tato čeština nefunguje, po instalaci je vyžádán restart PC a pak se nic neděje, program zůstává v angličtině. a přitom všechny češtiny od tebe byly vždycky OK. Tak nevím, kde může být chybka...
 
siana
[6] 09.07.2008, 16:09:17 X
Pomohla instalce na jiný disk, jak je psáno v readme. Dříve jsem používala XP-čka a vše šlapalo na disku C, teď mám nový stroj s Vistama, že by to bylo tím???
Každopádně za češtinu díky a jen tak dál !!!
A dodatečně gratulace k maturitě a hodně úspěchů při (zřejmě) dalším studiu... :c)
 
Jiří
[7] 30.10.2008, 20:33:43 | e-mail X
Dobrý večer,
měl bych na Vás jeden dotaz, na cca polovinu listopadu je nahlášena nová verze TuneUp 2009. Budete překládat i tuto verzi? A ještě jedna drzá otázka, bylo by to do vánoc, chtěl bych program darovat. Děkuji za odpověď a přeji hodně úspěšných překladů a trpělivosti s námi - nedočkavci.
Jiří